Thursday, April 9, 2026

SS. GELASII PP. I EPISTOLA VIII AD ANASTASIUM IMPERATOREM: FAMULI VESTRÆ PIETATIS (494 A.D.)

 

    
SS. GELASII PP. I EPISTOLA VIII AD ANASTASIUM IMPERATOREM: FAMULI VESTRÆ PIETATIS (494 A.D.) https://allmylinks.com/ProVaticanus
Denzinger 347 (2) Duo sunt quippe, imperator auguste, quibus principaliter mundus hic regitur, auctoritas sacrata pontificum et regalis potestas, in quibus tanto gravius pondus est sacerdotum, quanto etiam pro ipsis regibus hominum in divino reddituri sunt examine rationem. Nosti etenim, fili clementissime, quoniam licet praesedeas humano generi dignitate, rerum tamen praesulibus divinarum devotus colla submittis atque ab eis causas tuae salutis expetis, hincque sumendis caelestibus sacramentis eisque, ut competit, disponendis subdi te debere cognoscis religionis ordine potius quam praeesse, itaque inter haec illorum te pendere iudicio, non illos ad tuam velle redigi voluntatem. Si enim quantum ad ordinem publicae pertinet disciplinae, cognoscentes imperium tibi superna dispositione conlatum legibus tuis ipsi quoque parent religionis antistites, ne vel in rebus mundanis exclusae... videantur obviare sententiae, quo, oro te, decet affectu eis et convenit oboedire, qui praerogandis venerabilibus sunt attributi mysteriis ? Proinde, sicut non leve discrimen incumbit pontificibus siluisse pro divinitatis cultu quod congruit, ita his, quod absit, non mediocre periculum est, qui, cum debeant parere, despiciunt. Et si cunctis generaliter sacerdotibus recte divina tractantibus fidelium convenit corda submitti, quanto potius sedis illius praesuli consensus est adhibendus, quem cunctis sacerdotibus et divinitas summa voluit praeminere et subsequens Ecclesiae generalis iugiter pietas celebravit ? (3) Ubi pietas tua evidenter advertit numquam quolibet penitus humano consilio elevare se quemquam posse illius privilegio vel confessioni, quem Christi vox praetulit universis, quem Ecclesia veneranda confessa semper est et habet devota primatem. Impeti possunt humanis praesumptionibus, quae divino sunt iudicio constituta, vinci autem quorumlibet potestate non possunt. Cf. J.P. Migne, Patrologiae Cursus Completus: Series Latina, Tom. LVI, Col. 633-640: https://books.google.com/books?id=V8Q_AQAAMAAJ&lpg=PA633&ots=iYEe9a0kWf&dq=Famuli%20vestrae%20pietatis%2C%20filii%20mei%2C%20Faustus%20magister%20e&pg=PA633#v=onepage&q=Famuli%20vestrae%20pietatis,%20filii%20mei,%20Faustus%20magister%20e&f=false http://www.mlat.uzh.ch/index.php?app=browser&text=7697:10 http://monumenta.ch/latein/text.php?tabelle=Gelasius_I&rumpfid=Gelasius%20I,%20Epistolae%20et%20decreta,%20%20%20%20p10&level=3&domain=&lang=0&links=&inframe=1&links=1&hide_apparatus=1 #Gelasius #Magisterium #DuoSunt #SRE #SPQR #Pontifex Gratias ago tibi Deo per instrumenta de Jove Mauro Cámara pro bono rei publicae. http://patreon.com/ProVaticanus


EPISTOLA VIII. AD ANASTASIUM IMPERATOREM.

1  Praemissa excusatione cur ad imperatorem non scripserit, illum hortatur ut apostolicae sedi obtemperet, et, Acacii nomine damnato, Ecclesiarum pacem restituendam curet. 2  Gelasius episcopus ad Anastasium Augustum. 3  Famuli vestrae pietatis, filii mei, Faustus magister et Irenaeus viri illustres, atque eorum comites publica legatione fungentes, ad Urbem reversi, clementiam vestram quaesisse dixerunt [al. dicuntur], cur ad vos meae salutationis scripta non miserim. 4  Non meo, fateor, instituto; sed cum directi dudum de partibus Orientis vel videndi me licentiam, sibi vestris praeceptionibus abnegatam, tota Urbe disperserint, a litteris credidi temperandum, ne onerosus potius quam officiosus existerem. 5  Videtis igitur non mea dissimulatione provenisse, sed competentis fuisse cautelae, ne respuentibus animis molestias irrogarem. 6  Sed ubi serenitatis tuae benevolentiam comperi, praefatis indicantibus, humilitatis meae clementer expetisse sermonem, iam revera perpendi, imputandum non immerito mihi, si tacerem; quia, gloriose fili, te sicut Romanus [al. Romae] natus, Romanum principem amo, colo, suscipio; et sicut Christianus, cum eo qui zelum Dei habet, secundum scientiam veritatis habere desidero: et qualiscunque apostolicae sedis vicarius, quodcunque plenae fidei catholicae deesse comperero, pro meo modulo suggestionibus opportunis supplere contendo. 7  Dispensatione etenim mihi divini sermonis iniuncta, vae mihi est, si non evangelizavero (I Cor. IX)! Quod cum vas electionis beatus Paulus apostolus formidet et clamet, multo magis mihi exiguo metuendum est, si divinitus inspiratum, et paterna devotione transmissum, subtraxero ministerium praedicandi. 8  Pietatem tuam precor ne arrogantiam iudices divinae rationis officium. 9  Absit, quaeso, a Romano principe, ut intimatam suis sensibus veritatem arbitretur iniuriam. 10  Duo quippe sunt, imperator Auguste, quibus principaliter mundus hic regitur: auctoritas sacra [al. sacrata] pontificum, et regalis potestas. 11  In quibus tanto gravius est pondus sacerdotum, quanto etiam pro ipsis regibus Domino in divino reddituri sunt examine rationem. 12  Nosti etenim, fili clementissime, quod licet praesideas humano generi dignitate, rerum tamen praesulibus divinarum devotus colla submittis, atque ab eis causas tuae salutis expetis [al. exspectas], inque sumendis coelestibus sacramentis, eisque (ut competit) disponendis, subdi te debere cognoscis religionis ordine potius quam praeesse. 13  Nosti itaque inter haec, ex illorum te pendere iudicio, non illos ad tuam velle redigi voluntatem. 14  Si enim, quantum ad ordinem pertinet publicae disciplinae, cognoscentes imperium tibi superna dispositione collatum, legibus tuis ipsi quoque parent religionis antistites, ne vel in rebus mundanis exclusae videantur obviare sententiae; quo (rogo) te decet affectu eis obedire, qui pro erogandis venerabilibus sunt attributi mysteriis? Proinde sicut non leve discrimen incumbit pontificibus, siluisse pro Divinitatis cultu, quod congruit; ita his (quod absit) non mediocre periculum est, qui, cum parere debeant, despiciunt. 15  Et si cunctis generaliter sacerdotibus recte divina tractantibus, fidelium convenit corda submitti, quanto potius sedis illius praesuli consensus est adhibendus, quem cunctis sacerdotibus et Divinitas summa voluit praeeminere, et subsequens Ecclesiae generalis iugiter pietas celebravit? Ubi pietas tua evidenter advertit, nunquam quolibet penitus humano consilio elevare se quemquam posse illius privilegio vel confessioni, quem Christi vox praetulit universis, quem Ecclesia veneranda confessa semper est, et habet devota primatem. 16  Impeti possunt humanis praesumptionibus quae divino sunt iudicio constituta, vinci autem quorumlibet potestate non possunt. 17  Atque utinam sic contra nitentibus perniciosa non sit audacia, quemadmodum, quod ab ipso sacrae religionis auctore praefixum est, non potest ulla virtute convelli: Firmamentum enim Dei stat (II Tim. II). 18  Nunquidnam cum aliquibus infestata religio est, quantacunque potuit novitate superari, et non magis hoc invicta permansit, quo aestimata est posse succumbere? Desinant ergo (quaeso te) temporibus tuis quidam per occasionem perturbationis ecclesiasticae praecipitanter ambire quae non licet, ne et illa quae male appetunt nullatenus apprehendant, et modum suum apud Deum et homines non teneant. 19  Quapropter sub conspectu Dei pure ac sincere pietatem tuam deprecor, obtestor et exhortor, ut petitionem meam non indignanter accipias: rogo, inquam, ut me in hac vita potius audias deprecantem, quam (quod absit) in divino iudicio sentias accusantem. 20  Nec me latet, imperator Auguste, quod pietatis tuae studium fuerit in privata vita. 21  Optasti semper fieri particeps promissionis aeternae. 22  Quapropter noli, precor, irasci mihi, si te tantum diligo, ut regnum, quod temporaliter assecutus es, velim te habere perpetuum, et qui imperas saeculo, possis regnare cum Christo. 23  Tuis certe legibus, imperator, pateris nihil perire, Romano nomini [al. perire Romano nomini] nullum admittis ingeri detrimentum. 24  Itane verum est, princeps egregie, qui non solum praesentia Christi beneficia, sed desideras et futura, ut religioni, ut veritati, ut sinceritati catholicae communionis et fidei, temporibus tuis, patiaris quemquam inferre dispendium? Qua fiducia (rogo te) illic eius praemia petiturus es, cuius hic damna non prohibes? Non sint gravia, quaeso te, quae pro tuae salutis aeternitate dicuntur. 25  Scriptum legisti: Meliora sunt vulnera amici quam oscula inimici (Prov. XXVII). 26  Quaeso pietatem tuam, ut quo affectu dicuntur a me, eo tuis sensibus intimentur. 27  Nemo pietatem tuam fallat. 28  Verum est quod figuraliter per prophetam Scriptura testatur? Una est columba mea, una est perfecta mea (Cant. VI), una est christiana fides, quae est catholica. 29  Catholica autem veraciter illa est, quae ab omnium perfidorum, atque ab eorum successoribus atque consortibus sincera, pura, immaculata communione divisa [al. divulsa] est. 30  Alioquin non erit divinitus mandata discretio, sed miseranda confusio. 31  Nec ulla causa iam superest, si hoc in quolibet contagio voluerimus admittere, ne cunctis haeresibus aditum ianuamque pandamus. 32  Qui enim in uno offenderit, omnium reus est (Iacob. II); et: Qui minima spernit, paulatim decidit (Eccles. XIX). 33  Hoc est quod sedes apostolica magnopere cavet [al. praetaxavit], ut quia mundo radix est apostoli gloriosa confessio, nulla rima pravitatis, nulla prorsus contagione maculetur. 34  Nam si (quod Deus avertat, quod fieri non posse confidimus) tale aliquid proveniret, unde cuiquam resistere auderemus errori, vel unde correctionem errantibus posceremus? Proinde si pietas tua unius civitatis populum negat posse pace componi, quid nos de totius orbis terrarum sumus universitate facturi, si (quod absit) nostra fuerit praevaricatione deceptus? Si totus correctus est mundus, profana patrum suorum traditione despecta, quomodo non corrigatur unius civitatis populus, si praedicatio fida [al. fidei] succedat? Ergo, gloriose imperator, nolo ego [al. non negligo] Ecclesiarum pacem, quam, etiamsi cum mei sanguinis impendio provenire posset, amplector [al. amplectar]? Sed (precor te) cuiusmodi debeat esse pax ipsa, non utcunque, sed veraciter christiana mente libremus. 35  Quomodo enim potest esse pax vera cui caritas intemerata defuerit? Caritas autem qualiter esse debeat, nobis evidenter Apostolus praedicat, qui ait: Caritas de corde, puro, et conscientia bona et fide non ficta (I Tim. I). 36  Quomodo (quaeso te) de corde erit puro, si contagio inficiatur externo? Quomodo de conscientia bona, si pravis fuerit malisque commixta? Quemadmodum fide non ficta, si maneat sociata cum perfidis? Quae cum a nobis saepe iam dicta sint, necesse est tamen incessabiliter iterari, et tandiu non taceri quandiu nomen pacis obtenditur; ut nostrum non sit (ut invidiose iactatur) facere pacem, sed tamen velle doceamus, qualis, et sola pax esse, et praeter quam nulla esse monstratur. 37  Eutychianum certe dogma, contra quod apostolicae sedis cautela pervigilat, si creditur salva fidei catholicae posse veritate constare, promatur, asseratur, et quantislibet viribus astruatur, ut non solum per seipsum, quam inimicum sit fidei Christianae possit ostendi, sed quantas et quam lethales haereses in sua contineat colluvione monstrari. 38  Si autem (ut magis confidimus) a catholicis iudicatis mentibus excludendum, quaeso te, cur non et contagia simul eorum qui hac probantur esse polluti, decernitis refutanda, cum dicat Apostolus: Non solum qui non facienda faciunt, reos videri, sed etiam qui consentiunt facientibus (Rom. I)? Proinde sicut non potest, perversitatis communicatore suscepto, non pariter perversitas approbari, sic non potest refutari perversitas, complice sectatore perversitatis admisso. 39  Legibus certe vestris, criminum conscii susceptoresque latrocinantium pari iudiciorum poena constringuntur; nec expers facinoris aestimatur qui, licet ipse non fecerit, facientis tamen familiaritatem foedusque receperit. 40  Proinde cum Chalcedonense concilium, pro fidei catholicae atque apostolicae veritate communioneque celebratum, damnaverit Eutychen detestandi furoris auctorem, non satis habuit, nisi ut pariter eius quoque consortem Dioscorum caeterosque percelleret. 41  Hoc igitur modo, sicut in unaquaque haeresi vel factum semper, vel fieri non habetur ambiguum, successores eorum Timotheum, Petrum atque alterum Antiochenum Petrum, non viritim propter singulos quosque rursus facto concilio, sed synodi semel acta regula consequenter elisi. 42  Quemadmodum ergo non evidenter apparet etiam cunctos simili tenore constringi, et qui eorum communicatores et complices exstiterunt, atque omnes omnino a catholica atque apostolica merito communione discerni: hinc Acacium quoque iure dicimus a nostro consortio submovendum, qui maluit in sortem transire perfidiae, quam in catholicae atque apostolicae communionis sinceritate constare, cum fere per triennium, ne in id veniret, apostolicae sedis epistolis doceatur competenter instructus. 43  Postquam vero communionis est factus alienae, non potuit nisi a catholicae et apostolicae mox societate praecidi, ne per eum, si vel paululum cessaremus, nos quoque videremur subiisse contagia perfidorum. 44  Sed revera vel tali perculsus poena resipuit, correctionem promisit, emendavit errorem? aut ille tractatus lenius voluerat [al. valuerat] coerceri, qui etiam verbera dura non sensit? Quo in sua perfidia et damnatione moriente [al. manente], tam eius in ecclesiastica recitatione non potest nomen ascribi, quam externae contagium non debet communicationis admitti. 45  Quapropter aut doceatur ab haeretica participatione sincerus, quorum se ille communioni permiscuit, aut cum eisdem non potest non repelli. 46  Si autem susurrant Orientis episcopi, quod ad eos sedes apostolica non ista conscripserit,0 quasi vel ipsi de recipiendo legitime Petro sedem apostolicam suis litteris fecerint certiorem, vel huius receptionis inconditae non iam pariter complices exstitissent, quem sicut vere non possunt docere ab haeretica pravitate fuisse purgatum, ita se haereticorum nullatenus poterunt excusare consortes. 47  Quod si fortassis astruxerint, quod ad apostolicam sedem de susceptione Petri per Acacium cuncti consona voce retulerint, per eumdem sibimet omnes pari voce sentiunt fuisse rescriptum. 48  Apostolicae [al. vice primatus sedis apostolicae] vero sedis auctoritas, quod cunctis saeculis Christianis Ecclesiae praelata sit universae, et canonum serie paternorum, et multiplici traditione firmatur. 49  Sed vel hinc, utrum sibi quisquam contra Nicaenae synodi constituta quippiam valeat usurpare, collegio potest unius communionis ostendi, non mentibus externae societatis aperiri. 50  Apud illos si quis confidit, egrediatur in medium, et apostolicam sedem de utraque parte revincat et instruat. 51  Tollatur ergo nomen e medio, quod ecclesiarum discretionem procul a catholica communione operatur, ut sincera pax fidei communionisque reparetur et unitas: et tunc quis nostrum contra venerandam vel insurrexerit, vel nitatur insurgere vetustatem, competenter et legitime perquiratur. 52  Et illic apparebit quis modesto proposito custodiat formam traditionemque maiorum, quis supra haec irreverenter insiliens, rapina aequalem posse fieri arbitretur. 53  Quod si mihi populi Constantinopolitani persona proponitur, per quam dicatur nomen scandali, id est Acacii, non posse removeri; taceo, quia et haeretico quondam Macedonio pulso, et Nestorio nuper eiecto, plebs Constantinopolitana catholica permanere delegerit potius quam maiorum praesulum damnatorum affectione retineri. 54  Taceo, quod qui ab eisdem ipsis damnatis praesulibus, baptizati fuerant, in fide catholica manentes, nulla sint exagitatione turbati. 55  Taceo, quod pro rebus ludicris populares tumultus nunc etiam vestrae pietatis auctoritas refrenarit; atque ideo multo magis pro salute animarum suarum necessario vobis Constantinopolitanae civitatis obtemperat multitudo, si eam ad catholicam et apostolicam communionem vos principes reducatis. 56  Etenim, imperator Auguste, si contra leges publicas aliquid (quod absit) quispiam fortasse tentaret, nulla pati id ratione potuisses: ad Divinitatis puram sinceramque devotionem, ut tibi plebs subdita redigatur, conscientiae tuae non putas interesse? Postremo, si unius civitatis populi animus non putatur offendi, ne divina (ut res postulat) corrigantur: quanto magis, ne divina offendantur, catholici nominis universis piam fidem nec laedere debemus omnino, nec possumus? Et tamen iidem nostra se poscunt voluntate sanari. 57  Competentibus ergo sinant curari se posse remediis: alioqui (quod absit) in eorum transeundo perniciem, cum illis perire possumus, ipsos vero salvare non possumus. 58  Iam hic quid sit magis sequendum, sub divino iudicio vestrae conscientiae derelinquo: utrum, sicut nos optamus, simul omnes certam redeamus ad vitam; an, sicut illi poscunt, manifestam tendamus ad mortem. 59  Sed adhuc apostolicam sedem, sibi medicinalia suggerentem, superbam vocare arrogantemque contendunt. 60  Habet hoc qualitas saepe languentium, ut accusent magis medicos congruis observationibus ad salubria revocantes, quam ut ipsi suos noxios appetitus deponere vel reprobare consentiant. 61  Si nos superbi sumus, quia animarum remedia convenientia ministramus, quid vocandi sunt qui resultant? Si nos superbi sumus, qui obediendum paternis dicimus institutis; qui refragantur, quo appellandi sunt nomine? Si nos elati sumus, qui divinum cultum puro atque illibato cupimus tenore servari; qui contra Divinitatem quoque sentiunt, dicant, qualiter nuncupentur? Sic et nos caeteri, qui in errore sunt, aestimant, quod eorum non consentiamus insaniae. 62  Ubi tamen spiritus superbiae veraciter consistat et pugnet veritas ipsa indicat [al. iudicat].

Friday, March 27, 2026

Ŝ.superspectato Pio X ProVaticanus Card. del Val cohonestavit Concordatum Romae-Serbiae 14 Iun. 1914

 


Ŝ.superspectato Pio X ProVaticanus Card. del Val cohonestavit Concordatum Romae-Serbiae 14 Iun. 1914 http://www.zazzle.com/ProVaticanus
Figura phantasmalis Papae Sancti Pii X relationes Civitatis Vaticanae superintendens, dum Cardinalis Merry del Val et Milenko Vesnić Concordatum inter Sanctam Sedem et Serbiam anno MCMXIV subscribunt. A sinistra ad dextram depicti: Eugenius Pacelli (Secretarius Congregationis pro Negotiis Ecclesiasticis Extraordinariis), Raphael Merry del Val (Secretarius Status Vaticani), Nicolaus Canali (secretarius eius privatus), Mons. Dionysius Cardon (negotiator Vaticani Belgradi), Milenko Radomar Vesnić (Minister Specialis Serbiae). The Ghostly Figure of Pope St Pius X overwatching the Vatican State Relations of Cardinal Merry del Val and Milenko Vesnić signing the Concordat between the Holy See and Serbia in 1914. Pictured Left to right: Eugenio Pacelli (Secretary of the Congregation of Extraordinary Ecclesiastical Affairs), Rafael Merry del Val (Vatican Secretary of State), Nicola Canali (his private secretary), Mons. Dionigi Cardon (Vatican's negotiator in Belgrade), Milenko Radomar Vesnić (Special Minister of Serbia). http://x.com/ProVaticanus
#PiusX #Serbia #MerryDelVal https://youtu.be/GJyMz9TEjSA

Saturday, March 14, 2026

RESTITVTORES VRBIS (526-565 A.D.) : LEGENDA IVSTINIANI MAGNI BELISARII NARSISQVE

 


RESTITVTORES VRBIS (526-565 A.D.) : LEGENDA IVSTINIANI MAGNI BELISARII NARSISQVE http://zazzle.com/ProVaticanus
#Italia #Roma #Byzantium Athalaricus, Theoderici nepos atque heres, decem tantum annos natus rex factus est. Anno DXXXIV obiit nullo certo successore designato: quae discordia inter Ostrogothos de successione orta Iustiniani animum advertit, Imperatoris Romani Orientalis, qui anno DXXVII Iustino avunculo successerat. Re latus censuit tempus venisse ut imperium Romanum sub uno principe unaque fide rursus coniungeretur. Anno DXXXIII Belisarius, Iustiniani dux, regnum Vandalorum in Africa debellavit. Inde cum parvo exercitu in Siciliam transgressus, insula facile capta, in Italiam inferiorem appulit. Romam anno DXXXVI expugnavit urbemque contra Gothos defendit, qui tunc aquaeductus graviter corruperunt. Deinde ad septentrionem progressus, anno DXL Ravennam cepit. Mox autem Belisarius a Iustiniano Constantinopolim revocatus est propter pericula in finibus orientalibus orta; cum anno DXLIV in Italiam rediit, Ostrogothi sub Totilae imperio se collegerant, qui Italiam borealem receperat Romamque occupaverat. Belisarius quidem Romam rursus cepit, sed inopia militum ac commeatus bellum conficere non potuit. Iustinianus igitur eum Narse substituit, qui tandem anno DLV Ostrogothos vicit et imperium Romanum in tota Italia restituit. Athalaric, Theodoric's grandson and heir, was just ten years old when he became king. He died in 534 without defining a clear line of succession: the contrasts among the Ostrogoths over who should succeed Athalaric attracted the attention of Justinian, the Eastern Roman Emperor who in 527 had succeeded his uncle Justin. He thought the time had come to reunify the Roman empire under a sole emperor and a sole creed. In 533 Justinian's general Belisarius conquered the Kingdom of the Vandals in Africa. From there Belisarius led a relatively small army into Sicily and, having easily conquered the island, he then landed in southern Italy. He captured Rome in 536 and managed to defend the city against the Goths, who on that occasion severely damaged the aqueducts. He then moved northwards and eventually in 540 he took Ravenna. Belisarius was then recalled to Constantinople by Justinian because of threats on the eastern border of the empire; when he returned to Italy in 544, the Ostrogoths had regrouped under the leadership of Totila, who had regained control of northern Italy and seized Rome. Belisarius retook Rome, but without enough troops and supplies he was unable to conclude the war. Justinian replaced him with Narses who eventually in 555 was able to defeat the Ostrogoths and to restore the imperial rule over the whole of Italy. Ago tibi gratias per instrumenta de "Tevvez," "Veni Vidi Vici," "Deny," "NotRACERDan," "edhaje," etc. pro bono rei publicae. #JustinianTheGreat #Belisarius #Narses #Legend MakeRomeGreatAgain #Rome #EternalCity #Restoration #Restorers #555AD #RomaEmpire #TheEmpireStrikesBack #RomanHistory #EastWest #Reunification #Reunion #Romanoi #Byzantine #SPQR #ΧΡ #SRE http://patreon.com/ProVaticanus

Saturday, March 7, 2026

Bene scripsisti de me Thoma

 



Bene scripsisti de me Thoma http://patreon.com/ProVaticanus #Aquinas Sanctus Thomas audivit Christum ex cruce ad eum loquentem: “Bene scripsisti de me, Thoma; quam ergo mercedem accipere vis?” (id est: bene de me scripsisti, Thoma — ad Officium Corporis Christi alludens — quam igitur mercedem desideras?) ✴ Cui Thomas respondit: “Non aliam, Domine, nisi te ipsum.” (id est: nullam aliam quam te ipsum, Domine.) Vide: Vita et Labores Sancti Thomae Aquinatis, volumina I–II, a Rogerio Beda Vaughan conscripta, anno 1874, p. 915. Gratias ago Deo per instrumenta Emirhan Cesur. Auctor operis: Ludovicus (Ludwig) Seitz (1844–1908) Titulus: Genuflexio Sancti Thomae et oblatio operum suorum Ecclesiae Catholicae Romanae Tempus: inter annos 1883–1887 Materia: pictura parietalis (fresco) Collectio: Musea Vaticana Locus: Museum Pio-Clementinum St Thomas heard Christ speaking to him from the Cross: "Bene scripsisti de me Thoma; quam ergo mercedem accipias ?" (You have written well of me, Thomas (a reference to the Office of Corpus Christi); what reward would you have?) ✴To which Thomas replied: "Non aliam Domine nisi te ipsum" (None other than Thyself, Lord). Vide: The Life and Labours of Saint Thomas of Aquin, Volumes 1-2, By Roger Bede Vaughan · 1874, p. 915. https://www.google.com/books/edition/The_Life_and_Labours_of_Saint_Thomas_of/4ZsuAAAAYAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=Bene+scripsisti+de+me+Thoma&pg=PA915&printsec=frontcover Ago tibi gratias Deo per instrumenta de Emirhan Cesur. Auctor artis: Ludovicus (Ludwig) Seitz (1844-1908) Titulus: S. Thomae Genuflectio et Offertorium opera sua Romanae Catholicae Ecclesiae (Title: St Thomas kneeling and offering his works to the Roman Catholic Church) Datum: Inter 1883-1887 Medium: fresco Collectio: Musei Vaticani Locus: Museo Pio-Clementino http://zazzle.com/ProVaticanus https://allmylinks.com/ProVaticanus https://youtu.be/vlCdxjhNfL4


Friday, March 6, 2026

Zenith Labari SPQR ☧ SRE + + + Triumphus Legionum Romanarum #SPQR #ΧΡ #SRE

 


Zenith Labari SPQR ☧ SRE + + + Triumphus Legionum Romanarum #SPQR #ΧΡ #SRE

Quid est Labarum Labarum (Græce: λάβαρον) erat signum militare (vexillum) exercitus Romani. Primum sub Constantino Magno adhibitum est et in pugnis sæculi IV usum habuit. Sæpe ostendebat monogramma Christianum Chi-Rho (ΧΡ), duo primi litteræ Graecæ nominis Christi «Χριστός». Contextus Historicus Secundum Lactantium, ante pugnam ad Pons Milvius anno 312, Constantinus iussit militibus crucem in scutis ponere. Secundum Eusebium, Constantinus etiam praecepit labarum fieri cum monogrammate Christi. Credibile est labarum plene apparuisse circa 320 p.C.n. in bellis Licinii, et arcte conexum esse cum identitate christiana exercitus. Descriptio Labari Structura: Hasta aurea cum transverso ligno, ex quo purpureum pannum pendebat. Symbola: In apice monogramma ΧΡ et tres statuæ — Constantini et duorum filiorum maiorum. Custodia: Quinquaginta electi milites, labarii appellati, curabant ut custodia efficax esset. Significatio Labarum non solum vexillum erat, sed symbolum fidei militum et imperatoris. Postea nomen «labarum» applicatum est etiam aliis signis imitatis originali Constantini. Initio clara erat distinctio inter labarum et Chi-Rho, quamquam postea saepe aequiparabantur. Τί ἐστι τὸ Λάβαρον Τὸ λάβαρον (Græce: λάβαρον) ἦν στρατιωτικὸν σῆμα (vexillum) τοῦ Ῥωμαϊκοῦ στρατοῦ. Ἐμφανίσθη ἐπίσημως ἐπὶ τῆς βασιλείας τοῦ Κωνσταντίνου τοῦ Μέγα καὶ ἐχρησιμοποιήθη ἐν ταῖς μάχαις τοῦ τετάρτου αἰῶνος μ.Χ. ΣΥχνὰ ἀπεικόνιζεν τὸ χριστιανικὸν μονογράμμα ΧΡ (Chi-Rho), τοὺς πρῶτους δύο χαρακτῆρας τῆς λέξεως «Χριστός». Ἱστορικόν Πλαίσιον Κατὰ Λακτάντιον, πρὸ τῆς μάχης τῆς Μιλβίας Γέφυρας ἐν 312, ὁ Κωνσταντῖνος διέταξε τοὺς στρατιώτας βαλείν σταυρὸν ἐπὶ τῶν ἀσπίδων. Κατὰ Εὐσέβιον, ὁ Κωνσταντῖνος ἐνέτειλεν ἐπιπροσθέτως κατασκευάσαι λάβαρον με τὸ μονογράμμα τοῦ Χριστοῦ. Πιστεύεται ὅτι τὸ λάβαρον ἐμφανίσθη πλήρως περὶ τὸ 320 μ.Χ. ἐν τοῖς πολέμοις τοῦ Λικινίου, καὶ ἦν στενῶς συνδεδεμένον πρὸς τὴν χριστιανικὴν ταυτότητα τοῦ στρατοῦ. Περιγραφή τοῦ Λαβάρου Δομή: Χρυσὸν ἀκόντιον μὲ πλάγιον δοκόν, ἐξ ἧς κρεμόταν πορφυρὸν ἱμάτιον. Σήματα: Ἐπὶ τῆς κορυφῆς τὸ χριστιανικὸν μονογράμμα ΧΡ καὶ τρία ἀγάλματα — τοῦ Κωνσταντίνου καὶ τῶν δύο μείζων υἱῶν αὐτοῦ. Φύλαξις: Πεντήκοντα ἐκλεκτοὶ στρατιῶται, οἱ λεγόμενοι λαβάριοι, ἐφρόντιζον τὴν προστασίαν αὐτοῦ. Σημασία Τὸ λάβαρον οὐκ ἦν μόνον σῆμα, ἀλλὰ σύμβολον τῆς πίστεως τοῦ στρατοῦ καὶ τοῦ αὐτοκράτορος. Ἄργότερον, ὁ ὄρος «λάβαρον» ἐχρησιμοποιήθη καὶ διὰ ἄλλα πρότυπα μιμούμενα τὸ πρωτότυπον τοῦ Κωνσταντίνου. Ἐν τῇ ἀρχῇ, ἦν σαφὴς διάκρισις μεταξὺ τοῦ λαβάρου καὶ τοῦ ΧΡ, ἀλλὰ ὕστερον ἐθεωροῦντο συνώνυμα. Gratias ago tibi Deo per instrumenta de M. Push et R1 pro bono rei publicæ (Public Domain and Creative Commons Acknowledgment), cf. https://soundcloud.com/coldharbourrecordings/rank1mikepush-zenith #Byzantine #Roma #Labarum #Præter #Ekklesia #ISR #Zion #Sion #Σῑών #ProVaticanus https://youtu.be/d-BUq0i6AZA

Tuesday, March 3, 2026

🎬 Tu es Petrus: Pontificatus SS. Pii PP. XII Coloribus Illustratus #Vaticano #SRE #PiusXII

 


🎬 Tu es Petrus: Pontificatus SS. Pii PP. XII Coloribus Illustratus #Vaticano #SRE #PiusXII http://www.zazzle.com/ProVaticanus
Pius Papa XII (nobili genere natus Maria Iosephus Ioannes Eugenius Pacelli, filius Marcantonii Pacelli die 2 Martii 1876 Romae — obiit die 9 Octobris 1958), papa catholicus, episcopus Romanus, ecclesiae catholicae praefuit quasi viginta annos, accurate a die 2 Martii 1939 usque ad mortem. Eugenius Pacelli, filius gentis nobilis, anno 1899 sacerdos ordinatus est. Anno 1917 nuntius apostolicus in Bavaria, et anno 8 Iunii 1925 nuntius apostolicus pro tota Germania, factus est. Monaci Paschalina Lehnert cognovit, quae scriba a secretis suus usque ad mortem mansit. Anno 1929, a Pio XI cardinale creato, Romam translatus est, ubi in curia a die 7 Februarii 1930 secretarius status laboravit. Die 2 Martii anno 1939 a collegio sancto in scrutinio tertio papa electus est. Sibi nomen Pium XII imposuit. Anno pontificatu primo die 1 Septembris Bellum Orbis Terrarum II coepit. Post mortem (ab 1963), multi Pium XII Papam de sceleris Germanorum tacuisse obiecerunt, sed etiam Iudaeis exagitatis adiuverat. Dicitur quoque, ad maiora mala vitanda, tacere illo tempore melius fuisse quam reclamare; Bataviae autem reclamatio Ecclesiae etiam damno erat. Anno 1949 Pius XII hominibus qui ad sententias communismi accesserant, sacra interdixit. Die primo Novembris 1950, Pius XII dogma Assumptionis Beatae Virginis Mariae proclamavit in constitutione apostolica Munificentissimus Deus. Eodem anno sancto, post investigationes archaeologicas, sub altario basilicae Vaticanae, nuntiavit urbi et orbi sepulcrum Petri Apostoli repertum fuisse. Cognomen suum erat "Pastor Angelicus" et saepius "Doctor universalis," quia scriptis de variissimis rebus. Sepultus est proxime selpulcro Sancti Petri Apostoli, in Speluncis Vaticanis, prope capellam "ad caput" dictam. https://allmylinks.com/ProVaticanus

Sunday, March 1, 2026

AVE MARIA

 


AVE MARIA 



Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.


#AveMaria #Latine #Cantus